世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

食中毒に注意って英語でなんて言うの?

梅雨の時期になることです。 よろしくお願いします
female user icon
Karen さん
2019/06/30 20:29
date icon
good icon

1

pv icon

6695

回答
  • beware of food poisoning

  • Take precautions to prevent poisoning.

Karen さん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - Beware of food poisoning - Take precautions to prevent poisoning. ---- beware of = に注意 ---- take precautions = 予防策を講じる、予防線を張る、用心をする --- prevent = 防ぐ、止める、阻む お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • We should be careful not to get food poisoning during the rainy season.

  • We should be conscientious about avoiding food poisoning during the rainy season because it gets so hot and muggy

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe should be careful not to get food poisoning during the rainy season. 「梅雨の時期は、食中毒に気をつけましょう」 to get food poisoning で「食中毒になる」 ーWe should be conscientious about avoiding food poisoning during the rainy season because it gets so hot and muggy 「梅雨の時期はとても蒸し暑くなるので、食中毒にならないように気をつけましょう」 to get hot and muggy で「蒸し暑くなる」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

6695

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6695

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー