yamadaさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
・They took their wedding vows about a month ago.
・I took an oath to protect this city.
P.S. 結婚のお話なら、ほとんどの場合は、「wedding vows」と言います。他の場面では、「oath 」でもよく使われています。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
I went to my friend’s wedding, and during the wedding vows, I was so moved that I started to cry.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
I went to my friend’s wedding, and during the wedding vows, I was so moved that I started to cry.
とすると、「友達の結婚式に行った時、誓いのシーンで感動して[涙が出てきました。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/136136/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
tear 涙、涙が出る
参考になれば幸いです。