世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

捨てる服を決めるのではなく、残す服を決めてください。って英語でなんて言うの?

服を処分する際にどの服を捨てるか決めようとするとなかなか進まないので、取っておく服を先に決めて、それ以外の服は自動的に捨てる。
default user icon
( NO NAME )
2019/06/08 10:45
date icon
good icon

8

pv icon

4985

回答
  • Don't choose clothes to throw out; choose the clothes you want to keep

素晴らしい洞察をありがとうございます。長い間服を買い替えなければならないと感じていましたが、中々個々の服を捨てる理由を見つけられませんでした。逆に残したいのを選べば良いんですね。 英語にすると「Don't choose clothes to throw out; choose the clothes you want to keep」になります。 2つの考え方を分けるのにセミコロンを使いました「;」。 これは関連のある事を一つの文書で分ける場合に使う、便利な記号です。 使い慣れるには少し練習が必要ですけどね。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Just decide which clothes you want to keep, not which clothing you're going to throw away.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーJust decide which clothes you want to keep, not which clothing you're going to throw away. 「どの洋服を捨てるかではなく、どの服を取っておきたいかを決めて」 「捨てる」と「残す」は to throw away と to keep を使って表現すると良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

4985

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4985

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー