世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

際立つって英語でなんて言うの?

ドラマの話題ですが「(周りの)友人がみんな良い人なだけに彼の性格の悪さが際立って見えた」と英語で言いたいのです。良い性格と悪い性格がコントラストを描いていた、みたいな感じです。
male user icon
Tackieさん
2019/06/06 20:42
date icon
good icon

2

pv icon

13830

回答
  • stand out

  • shine out

1 stand out 動詞standは、『立つ』という意味です。stand upで『起立する』は、よく聞くと思います。 outは、『外に、○○の外に』という意味なので、stand outは『外に立つ』=『際立つ、目立つ』ということになります。 『彼はクラスの中でも際立つ。』 He stands out in his class. 2 shine out 動詞shineは、『輝く』という意味です。 『彼の才能はとても際立つ。』 His talent really shines out.
回答
  • With all his friends being such good people, his bad personality really stood out.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 With all his friends being such good people, his bad personality really stood out. とすると、「周りの友人がみんな良い人なだけに[彼の性格の悪さ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53236/)が際立って見えた」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ good people いい人 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

13830

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:13830

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー