世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一部分って英語でなんて言うの?

物事のすべてではなく、その一部分だけを切り取って面白くメディアが伝えていることがあります。「一部分」って英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/06/06 10:12
date icon
good icon

2

pv icon

15309

回答
  • one part

  • a part

ご質問ありがとうございます。 「一部分」は英語で「one part」や「a part」と言います。 両方の使い方は一緒ですが、ニュアンスがちょっと違います。 「a」を付けるとき、もっと普遍的なニュアンスがします。例えば物事のすべてから何でもの一部分を切り取って良いです。「the」は具体的にある一部分が欲しいというニュアンスがします。 例文: I cut off a part of the cheese to eat. 食べるにはチーズの一部分を切り取った。 One part of the machine was broken. 機会の一部分は壊れてた。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The media sometimes takes only a snippet or a selective portion of the whole story and makes it sound more interesting than it really is.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 The media sometimes takes only a snippet or a selective portion of the whole story and makes it sound more interesting than it really is. とすると、「[メディア](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/20994/)は時々、物事の全体ではなく一部分や選択的な部分だけを切り取って、実際よりも面白く伝えることがあります。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ snippet 断片、抜粋 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

15309

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:15309

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー