世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

物をあげる時、もらう時って英語でなんて言うの?

現在、シェアハウスに住んでいてよく物を貰ったりあげたりするのですが、「これあげる」とか「1つどうぞ」とか「貰うね」などその辺の英語がいまいち分かりません。会話例や便利なフレーズなどがあれば、回答よろしくお願いします。
male user icon
Kakiさん
2019/05/30 20:29
date icon
good icon

15

pv icon

11669

回答
  • Here you go.

  • You can have one.

  • I'll take one.

文脈(何をもらっているか、なぜもらっているか)がわからないとぴったりな英訳が難しいと思います。それでも、ほとんどのケースで使える表現を提案します。 「これあげる」 = 「はい、どうぞ」Here you go. = 「これもらってもいいよ。取ってもいいよ。あげるよ。」You can have this. = 「これ、あなたに買ってあげたんです。どうぞ。」 I got this for you. 「一つどうぞ」 = (直訳)Take one. = 「一つ取っていいよ。一つ取ってね。」You can have one. 「貰うね」 = (直訳)(勝手に)I'll have this. = (勝手に)「一つ貰うね」= I'll take one. = 「ありがとうね」 Thanks.
回答
  • - "Here you go."

- **"Here you go."** 「これあげる」と言いたいときに使えます。何かを手渡す際のカジュアルな表現です。 - **"Would you like one?"** 「1つどうぞ」という意味で、相手に何かを勧めるときに使います。"Would you like some?" とすると「いくつかどうぞ」という意味になります。 - **"I'll take this."** 「これ貰うね」という意味で、何かをもらうときに使えます。カジュアルで直接的な表現です。 - **"Thank you, I'll take it."** 「ありがとう、いただきます」という意味で、感謝の気持ちを表現しながら何かをもらう場面に使えます。 - **"Help yourself."** 「ご自由にどうぞ」という意味で、相手に何かを自由に取ってもらいたいときに使います。 関連する単語とフレーズ: - **Offer**(提供する) - **Accept**(受け取る) - **Give**(あげる) - **Receive**(もらう) - **Share**(分け合う)
good icon

15

pv icon

11669

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:11669

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー