征服する事は英語で「Conquer」と言います。
もちろん、質問者様が使うように、チャレンジを征服すると言う、比喩的な使い方も英語で可能です。
エベレストの例ですと、「Conquer Everest」と言えます。
もっとNaughtyな例ですと、例えば男性が女性を征服する時にも使えます。
例文:
- He likes to talk about how many women he has conquered(彼は征服した女性の人数を威張ることを好む)
They conquered Mount Everest after a long and difficult climb.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
conquer
とすると、「征服する」となります。
例文:
They conquered Mount Everest after a long and difficult climb.
とすると、「彼らは長く厳しい登山の末、エベレストを[征服した](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72190/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
conquer 征服する、克服する
climb 登る
summit 頂上
参考になれば幸いです。