世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

他社の選考も受けていますって英語でなんて言うの?

面接で、他社の選考も受けているのでその結果が出るまで返事を待って欲しい。他社と条件を比べてから返事をしたい。と伝えたいです!
female user icon
YURIKOさん
2019/05/13 10:18
date icon
good icon

0

pv icon

12585

回答
  • I'm waiting to hear back from another company.

「waiting to hear back from another company」は他社の選考をお待ちにしていますと言う意味です。 普段、アメリカでは面接で他社の事や他の面接などについては説明しない習慣があります。普通は「少し考える時間を下さい」「Can I have a little more time before responding.」と言います。しかし、これは企業によるので、一般の話です。 面接で、他社の選考も受けているのでその結果が出るまで返事を待って欲しい。他社と条件を比べてから返事をしたい。=「I'm waiting to hear back from another company so is it okay if I respond after comparing my selection.」
回答
  • I’m currently interviewing with other companies, so I’d appreciate it if you could wait for my response until I hear back from them. I want to compare their offers before making a decision.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I’m currently interviewing with other companies, so I’d appreciate it if you could wait for my response until I hear back from them. I want to compare their offers before making a decision. とすると、「[面接](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36757/)で他社の選考も受けているので、その結果が出るまで返事を待ってほしい。他社と条件を比べてから返事をしたい。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ interview/interviewing 面接を受ける hear back from someone 返事をもらう compare offers 条件を比較する make a decision 決断する 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

12585

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:12585

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー