世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

精算するって英語でなんて言うの?

飲み会の後は、いつも飲み会代の費用を精算します。
default user icon
Joさん
2019/05/03 22:19
date icon
good icon

1

pv icon

13760

回答
  • After drinking with colleagues, I always adjust how much we have to pay.

飲み会の後は、いつも飲み会代の費用を精算します。 After drinking with colleagues, I always adjust how much we have to pay. 飲み会という特定の言葉はなく、英語圏ではHang out または同僚や上司と行く場合はwith colleaguesというのがよいと思います。 いつも:always または all the time を使うのをお勧めします。
Taka H DMM英会話講師
回答
  • After a night out, we always split the check.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 After a night out, we always split the check. とすると、「飲み会の後は、いつも飲み会代の費用を[精算します。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44516/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ split the check __ ways 勘定を_人で分ける 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

13760

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:13760

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー