世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

他にも理由があったのかも、言ってこなかっただけでって英語でなんて言うの?

彼氏に「就活で忙しいから別れたい」と言われました。でも他にも理由があったのかも、言ってこなかっただけで。(他に好きな人が出来たとか、私のことが嫌いになったとか)
default user icon
linaさん
2019/05/02 12:52
date icon
good icon

2

pv icon

8973

回答
  • He may have had other reasons, he just didn't tell me

実際にあったことなら彼に直接聞いてもまだ間に合うと思います。 せめて距離をおきたいと言ってくれれば良かったと思いますが 音信不通にされなかっただけでも幸いだと思うしかありませんね。 他の理由は other reasons などと言います。 私に言って来なかった、教えてくれなかったと言いたい場合は He didn't tell me と言う表現を使うと良いです。
回答
  • Maybe there were other reasons involved, but he chose not to tell me.

  • It's quite possible there were other reasons for his decision as well, but he chose not to tell me.

linaさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 ・Maybe there were other reasons involved, but he chose not to tell me. ・It's quite possible there were other reasons for his decision as well, but he chose not to tell me. お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I think he must have had another reason too. He just wouldn't say so.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI think he must have had another reason too. He just wouldn't say so. 「彼は言わなかっただけで、別の理由があったと思う」 must have had ...で「違いなかった」 to have another reason「別の理由がある」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

8973

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8973

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー