世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

代理人に依頼するって英語でなんて言うの?

仕事などで時間が回らなくなり代理人を依頼したいのですがその場合どのように使いますか? 例えば契約書にサインする場面で代理人として他の人を依頼する場合などです この場合エージェントしか使えないのでしょうか?
male user icon
giroさん
2019/04/30 14:32
date icon
good icon

6

pv icon

13734

回答
  • To request my request to a substitute.

  • To request my order to a representative.

To request は依頼すると言う意味として使います。 substitute あるいはrepresentative は代理人と言う意味です。この場合はどちらとも使えるので、どちらとも使いました。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • I’ll have someone act as my representative.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 I’ll have someone act as my representative. や、 I’ll have someone sign on my behalf. とすると、「代理人に[依頼する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62705/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ representative 代理人 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

13734

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13734

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー