世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

損益分岐点って英語でなんて言うの?

会計管理を学んでいるときに「損益分岐点」の計算方法を知りました。
default user icon
Martonさん
2019/04/28 14:48
date icon
good icon

4

pv icon

16512

回答
  • break-even point

1.) break-even point (損益分岐点) 「損益分岐点」は英語でbreak-even pointと訳せます。Break-even pointは利益を得ないや損しないという意味があります。 例えば、 I learned about the break-even point in my accounts management class. (損益分岐点ということは会計管理の授業で学びました)
回答
  • I learned how to calculate the break-even point when studying accounting management.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 I learned how to calculate the break-even point when studying accounting management. とすると、「[会計管理](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67897/)を学んでいるときに損益分岐点の計算方法を知りました。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ accounting management 会計管理 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

16512

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:16512

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー