世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(降りて)右方向にお進み下さいって英語でなんて言うの?

ホテルなどでお客様と一緒にエレベーターに乗ってご案内する際、(降りて)右方向にお進み下さいは Please take a right hand side. で問題ないですか? 降りてすぐ廊下です。Please go down the hallway toward to the right.は自然な接客英語としてはまわりくどいでしょうか?
default user icon
Yoshiさん
2019/04/18 17:54
date icon
good icon

8

pv icon

12978

回答
  • Please go down the hallway to your right.

  • Please turn right and go straight.

Please take a right. なら良いですが、take a right「右に曲がる」 と right hand side「右手」 を一緒にして使うことはできません。 Please go down the hallway toward to the right. は、toward to the right の部分を to your right や toward the right にすれば良いですが、toward と to の2つの前置詞を重ねて使うことはできません。 下のようにも言うことができます。 1) Please go down the hallway to your right. 「廊下を右にお進みください。」 2) Please turn right and go straight. 「右にまっすぐお進みください。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Please head right as you exit.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Please head right as you exit. とすると、「降りたら、右方向に[お進み下さい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/131345/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ To the right side 右側に 参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

12978

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12978

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー