A: When I was young, I would eat and eat and I never got fat.
(若い時は、食べても食べても太らなかったんだけど)
Now that I’m in my thirty’s, everything I eat turns into fat.
(30代に入ってから、何食べても脂肪になる)。
に対して、
B: Age plays a big part.(歳って大きいよね)
または、
B: You can’t beat age. (歳には勝てないね)
と言えますよ〜
参考に!
この場合、次のような言い方ができますよ。
A: When I was young, I could eat as much food as I wanted and never gain weight, but once I hit my 30's, I started to gain weight as soon as I ate something.
「若い頃は好きなだけ食べても太らなかったけど、30代になってからは何か食べるとすぐ太るようになった」
B: So I guess age has a lot to do with it.
「やっぱ歳って大きいよね」
to have a lot to do with ... で「…と大いに関係がある・つながりがある」という意味です。
ご参考まで!