文字通り努力の証でしたら、このような文になります。
ポイントカードみたいなものを作って、目標を達成するたびにポイントを貯めていけば、それが努力した証にもなるし、その子にとっても思い出になるだろう。
After making a point card, then every time a student achieves a goal and they receive points, it will be their proof of effort and it will be a good memory for the student.
そのような頑張りに応じたポイント制度というのは,reward systemやpoint systemといいます。
先生たちは頑張りポイントの制度を作ることによって生徒たちのモチベーションをあげようとしている。
例 Teachers are trying to motivate their students by using the reward system,
Creating a point card where children collect points each time they reach a goal can serve as proof of their efforts and also become a memorable experience for them.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Creating a point card where children collect points each time they reach a goal can serve as proof of their efforts and also become a memorable experience for them.
とすると、「[ポイントカード](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39117/)を作って、目標を達成するたびにポイントを貯めることが努力の証になり、その子にとって思い出にもなる」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
proof of effort 努力の証
point card ポイントカード
collect points ポイントを貯める
achieve a goal 目標を達成する
memorable 思い出に残る
参考になれば幸いです。