世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ビジネス英語で、「(案件の)紹介」って英語でなんて言うの?

ビジネスで、新しい案件を取得したときに、その獲得方法をあらわす「紹介」っていいたいです。 このプロジェクトは、CEOの友達から紹介された案件です。 みたいな使い方です。
default user icon
Akariさん
2019/03/19 19:54
date icon
good icon

3

pv icon

12484

回答
  • The lead was introduced to me by 〇〇

  • Word-of-mouth

誰かの紹介による案件は「The lead was introduced to me by 〇〇」と言います。 例えば、CEOの友達なら「The lead was introduced to me by my CEO friend」でもいいです。 でも要はこれは口コミなので、「Word-of-mouth」の方がいいかもしれないですね。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • We got this project through a CEO who is my friend.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 We got this project through a CEO who is my friend. とすると、「このプロジェクトは、私の友人であるCEOから[紹介された](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31322/)案件です」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ CEO who is my friend 私の友人であるCEO get a project through ~ ~経由で案件を得る refer (someone) to a project 案件を紹介する connection つながり 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

12484

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12484

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー