1.) to resign (投げ出す) 「投げ出す」は英語でto resignと訳せます。To resignは「投げ出す」の一番近い言葉ですが、ニュアンス的に違います。英語で「投げ出す」と同じようなニュアンスと意味の言葉がありません。その代わりに副詞とかを使って同じようなニュアンスを作れます。
例えば、
He suddenly resigned from his job. (彼は突然仕事を投げ出してしまった)
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
He walked away from his job.
とすると、「彼は[仕事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/119752/)を投げ出してしまった」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
walk away ~から逃げ出す、~に背を向ける
参考になれば幸いです。