世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こちら期限が切れています。って英語でなんて言うの?

コンビニのレジで、公共料金の支払いの際に、 支払い期限が切れていた際に言う言葉。
default user icon
namiさん
2019/03/12 20:47
date icon
good icon

8

pv icon

12373

回答
  • This bill is overdue.

  • This utility bill is past due.

billは請求(書)、dueには支払いなどの期限という意味があります。 その期限が過ぎる、overすることでoverdueには期限が過ぎるという意味があります。 ご質問されている状況では、目の前にある支払い用紙billを目の前にして、「これは支払期限を過ぎていますね」と言いたいわけですから This bill is overdue.ということが出来ます。 公共料金の請求はutility billといいます。 「期限が切れる」の他の言い方にpast due(形容詞)があります。 This utility bill is past due. この公共料金請求書(支払い書)は期限が切れています、とも言えます。
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • You can’t pay the bill with this payment slip because it’s expired.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 You can’t pay the bill with this payment slip because it’s expired. とすると、「この[支払い用紙](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73579/)は期限切れなので支払いできません」というニュアンスになります。 役に立ちそうな単語とフレーズ payment slip 支払い用紙 expire 期限が切れる can’t pay 支払えない because 〜なので 参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

12373

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12373

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー