世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体がしんどくなるほど仕事を頑張るのはよくないって英語でなんて言うの?

仕事を頑張るのはいいけど からつづく感じです!
default user icon
daikiさん
2019/02/20 19:10
date icon
good icon

4

pv icon

4172

回答
  • Over work

  • Work 'till you drop

You know,「ね」 it's not good to over work yourself.「働きすぎることはよくないよ」 Just dial it back a bit.「もっと普通なレベルに」 In the past「昔に」 many Japanese workers would work so hard「たくさんの日本の社員は働きすぎて」 that they would be unable to work well and efficiently anymore.「集中して効率的に働けなくなったんだ」 Working too much,「働きすぎること」 or working too hard is called "working 'till you drop"「それとあまりに頑張りすぎることは英語で"倒れてしまうまで働く"って言うんだ」
回答
  • It's not good to work so hard that you feel all beat up and tired.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's not good to work so hard that you feel all beat up and tired. 「体がしんどくなるほど仕事を頑張るのはよくない」 to work so hard「一生懸命働く」 to feel beat up「クタクタに感じる」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4172

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4172

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー