質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
彷彿させる建物って英語でなんて言うの?
街を散策した時、イギリスの中世を彷彿させる建物を見た感想。
TOMOYOさん
2019/01/08 09:12
6
9344
Baldwin Pronk
英語教師・日英翻訳家
オランダ
2019/01/08 15:37
回答
a building reminiscent of ...
ある時代を彷彿される建物は次の例のとおりに英語で言います。 例えば: 「中世を彷彿される建物を見た。」 'I saw a building reminiscent of the middle ages.' 「直線の形が多くて1980年代を彷彿される車が発売されました。」 'There is a new car on sale with it straight lines it is reminiscent of cars from the 1980's'
役に立った
6
6
9344
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
彼女は2000年代初期を象徴する歌手だって英語でなんて言うの?
マンション、団地、一軒家って英語でなんて言うの?
特別に好きな建物があるわけではないって英語でなんて言うの?
その建物は緑で覆われていますって英語でなんて言うの?
渡り廊下って英語でなんて言うの?
雇用の機会が増えるって英語でなんて言うの?
調和って英語でなんて言うの?
それは(この建物の)となりです。って英語でなんて言うの?
吹き抜け(の部屋)って英語でなんて言うの?
間取りって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
6
PV:
9344
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
65
3
Yuya J. Kato
回答数:
4
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
346
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
325
3
Taku
回答数:
250
Yuya J. Kato
回答数:
239
TE
回答数:
189
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
20554
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12530
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
10358
Taku
回答数:
8543
TE
回答数:
7324
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら