世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ポールか何かに鎖でくくりつけないと、盗まれるよって英語でなんて言うの?

自転車の話です。フランスに住んでいますが、広場に自転車をおいておくとすぐ盗まれるので、しっかりしたポールや柱にチェーンで巻き付けとかないといけません。
male user icon
RYOさん
2019/01/05 22:41
date icon
good icon

3

pv icon

4419

回答
  • If you don't chain it to a pole or something it'll get stolen

  • You should chain your bicycle to a pole or something because it could get stolen if you don't

最初の例は「ポールか何かにチェーンをつけないと盗まれるよ」となります。盗まれるは「stolen」になります。 次の例はより詳細に「自転車をポールか何かにチェーンを付けないと盗まれる可能性があるよ」。ここは「自転車」を「bicycle」で表現してますが「bike」でも可です。
回答
  • You need to lock your bicycle to a pole or something else, otherwise someone might steal it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou need to lock your bicycle to a pole or something else, otherwise someone might steal it. 「ポールか何かに自転車をロックしとかないと、誰かが盗むかも」 to steal で「盗む」 または最後の部分を次のようにも言えます。 ..., otherwise it'll get pinched. 「じゃないと(自転車を)盗まれるよ」 to get pinched で「盗まれる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4419

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4419

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー