世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

サンタさんきてるね。って英語でなんて言うの?

25日の日に、サンタさんからプレゼントがきてるね!きてるよ!サンタさんじゃない? という表現を知りたいです。
default user icon
Nozomiさん
2018/12/24 22:35
date icon
good icon

4

pv icon

6486

回答
  • Look, Santa was here!

"Look, Santa was here!" 「ほら、サンタさん来てるね!」 何かプレゼントなどを指して、サンタが来たね、と言う場合に使います。 他にも "What did you get?" で「何もらったの?」の意味で使えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • You got a present from Santa.

  • Santa left you a present, didn't he?

  • That present must be from Santa.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou got a present from Santa. 「サンタさんからプレゼント来てるね」 ーSanta left you a present, didn't he? 「サンタさんプレゼント置いていってくれたのかな?」 ーThat present must be from Santa. 「そのプレゼントはサンタさんからにちがいないよ」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

6486

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6486

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー