世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この内容でいいと思うって英語でなんて言うの?

関連部署から資料を見てフィードバックがあるならほしいと言われたが、このままの資料内容で良いと思っています。
default user icon
( NO NAME )
2018/12/11 14:38
date icon
good icon

3

pv icon

12256

回答
  • (I think) this will be just fine.

"Just fine"で、「ちょうどよい」のようなニュアンスが含まれているので、この場合、「これならいいと思います。」と訳することが出来ます。 参考になれば幸いです。
回答
  • I think the content looks fine as is.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I think the content looks fine as is. とすると、「この内容でいいと思う」となります。 例:I looked over the document, and I think the content looks fine as is. 「[資料に目を通しました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65887/)が、この内容でいいと思います。」 役に立ちそうな単語とフレーズ look fine as is このままで問題ない go over 目を通す、確認する 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

12256

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12256

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー