世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

仕事中はいつもガムを噛んでいますって英語でなんて言うの?

眠くならないように。
default user icon
Atsushiさん
2018/12/03 10:28
date icon
good icon

10

pv icon

8506

回答
  • I always chew gum while working

"仕事中はいつもガムを噛んでいます" という意味です. 仕事中:while working いつも:always ガムを噛んでいます:I chew gum 眠くならないように:In order not to feel sleepy / So as not to feel sleepy
回答
  • I chew gum while working.

・「I chew gum while working.」 (意味)仕事中ガムを噛んでいます。 <例文>I chew gum while working. It helps me focus and I don't feel sleepy. <訳>仕事中ガムを噛んでいます。集中できますし眠くなりません。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I always chew gum at work so I don't get sleepy.

  • I often try to keep a piece of gum in my mouth so I don't get too sleepy at work.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI always chew gum at work so I don't get sleepy. 「眠くならないよう、職場でいつもガムを噛んでいます」 ーI often try to keep a piece of gum in my mouth so I don't get too sleepy at work. 「職場で眠くならないよう、ガムを噛むようにしています」 to keep a piece of gum in my mouth 「ガムがいつも口に入っている」と言うことで「ガムを噛む」ことを表現できます。 ご参考まで!
good icon

10

pv icon

8506

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8506

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー