質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
音うるさくない? って英語でなんて言うの?
隣に住んでる人に、音楽の音量が大きくて迷惑していないか確認したいです。
kazuさん
2018/10/15 06:42
2
11148
Oula
英語講師留学生
モロッコ
2018/10/15 15:34
回答
1) Is the music too loud ?
2) Is the music volume OK for you ?
1)"音楽の音うるさくない? " という意味です. 2) "音楽のボリュームはOKですか?" という意味です.
役に立った
1
Hiroe H
翻訳家
日本
2018/10/17 09:35
回答
I was wondering if my music was bothering you.
I was worried my music might be too loud.
1) I was wondering if my music was bothering you. 「音楽が迷惑じゃないかな?」 bother someone で「人を悩ます・迷惑をかける」 2)I was worried my music might be too loud. 「音楽がうるさすぎないか気になってたんだけど。」 と言っても良いと思います。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
1
2
11148
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
声がエンジン音に負ける って英語でなんて言うの?
騒ぐって英語でなんて言うの?
外の音が気になるって英語でなんて言うの?
朝っぱらから工事がうるさいって英語でなんて言うの?
清き一票をお願いしますと言う選挙カー運動は減少しているようだ。って英語でなんて言うの?
うるさくて聞こえなかったって英語でなんて言うの?
何も聞こえないって英語でなんて言うの?
誰にも邪魔されない静かな座席で過ごしたいって英語でなんて言うの?
「夜、外で電話しないで」って英語でなんて言うの?
一般的な「我慢する」って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
2
PV:
11148
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
4
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
346
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Taku
回答数:
250
Yuya J. Kato
回答数:
239
TE
回答数:
189
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
20554
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12530
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
10358
Taku
回答数:
8543
TE
回答数:
7324
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら