世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

共通点の多い人と話すとなんだかわくわくするって英語でなんて言うの?

テンションがあがります
default user icon
taichiさん
2018/10/02 19:35
date icon
good icon

20

pv icon

6029

回答
  • It's exciting to talk to someone with so much in common.

  • Great minds think alike.

It's exciting to talk to someone with so much in common.はほぼ直訳ですね。 Great minds think alikeの方は、共通点というよりは考えが同じ場合、「偉大な頭脳は考えることが同じですね」というように自分と相手を同時に自画自賛する表現で、ビジネスでよく使われます。 例えば: I was just about to say the same thing. Great minds think alike.
回答
  • It's kind of exciting when talking to a person you have a lot in common with

共通点のあるだと to have in common という表現が よく使われます。 「○○と共通点が多い」 "I have a lot in common with _ _" など
回答
  • When I talk to someone I have things in common with, I get excited.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhen I talk to someone I have things in common with, I get excited. 「共通点のある人と話すとワクワクする」 someone I have things in common with で「共通点のある人」 to get excited で「ワクワクする・興奮する」 ご参考まで!
good icon

20

pv icon

6029

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:6029

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー