世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どちらも素晴らしい時間でしたって英語でなんて言うの?

「AもBも楽しかった」というような複数形ってあるのですか?
default user icon
( NO NAME )
2018/09/01 20:15
date icon
good icon

4

pv icon

12739

回答
  • I had a wonderful time on both occasions.

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 「どちらも素晴らしい時間でした」を英語で表現したい場合は、 I had a wonderful time on both occasions. でよいのではないかと思います。 訳すると、「その両方のときは、とても素敵な時間を過ごしました!」となります。 「AもBも。。。」は、英語にも下記のようなパタン「Both A and B」... があります。 - Both A and B were fantastic! - Both A and B were a lot of fun! 訳: 「AもBも楽しかった」 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Both were wonderful experiences.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Both were wonderful experiences. とすると、「どちらも[素晴らしい時間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/21538/)でした」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ experience 経験、体験 参考になれば幸いです。
回答
  • I had a really wonderful time when I went to both Okinawa and Hokkaido.

  • I had a really great time, both times I visited your parents' home.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI had a really wonderful time when I went to both Okinawa and Hokkaido. 「沖縄と北海道両方に行った時、素晴らしい時間をすごした」 ーI had a really great time, both times I visited your parents' home. 「あなたの両親の家に行った時どちらも、素晴らしい時間を過ごした」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

12739

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:12739

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー