●My summer vacation went by too fast.
「私の夏季休暇はあっという間に終わってしまいました。」
summer vacation →夏季休暇、夏休み(★summer break、summer holidayとも言います)
went by→過ぎ去った
too fast→速過ぎる
●Good times don't last forever.
「楽しい日々は永遠に続かない。」
good times→良い日々
don't last→続かない
forever→永遠に
"I'm upset that my summer vacation is over."
「私の夏季休暇が終わってしまい、残念です。」
ここでは"upset"→がっかりする、悲しい、という意味になります。
次のバケーションが楽しみですね!
少しでもお役に立てれば幸いです!
My summer vacation was over before I knew it, and I feel sad about that.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
My summer vacation was over before I knew it, and I feel sad about that.
とすると、「私の夏季休暇があっという間に終わってしまい、[残念です。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58207/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
was over before I knew it あっという間に終わる
feel sad about〜 〜について悲しく思う、残念に思う
参考になれば幸いです。