「基準」は「standard」という意味で、この表現でよく複数形で使われています。
そのかわりに「to my mind」も言えます。この意味は「to my way of thinking」(私の考え方では)です。「to my way of thinking」もよく使われています。
「as I see it」は「私の味方から」という意味です。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
By my standards, your decision was the wrong one.
とすると、「私の[基準](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32889/)ではあなたの判断は間違えということになる。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
as far as I'm concerned 私の考えとしては、私に言わせれば、
参考になれば幸いです。