I can tell just looking at you it's pouring outside.
I don't have to ask whether it's raining or not because you are soaked.
例文1「外が土砂降りなのは君を見ただけでわかるよ。」
I can tell just looking at you で「君を見ればわかる」になります。
例文2「君はずぶ濡れだから、雨が降っているかどうか聞く必要はないね。」
I don't have to ask whether ~「〜かどうか聞く必要はない」という言い方で「君を見ればわかる」と同じようなニュアンスを出しています。
ご参考になれば幸いです!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I can tell it’s raining just by looking at you.
とすると、「君を見れば雨が降っているのが[わかるよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71371/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
I can tell わかる、見てわかる
just by looking at you 君を見ただけで
参考になれば幸いです。