ありえないよね、考えられないよね、と言う時は相手の意見を汲み取って理解を示してるので、
I know it's hard for you to imagine. 「あなたにとって想像できないってのはわかるわよ」
I know, 「わかるわ〜」
You can't live without alcohol. は、「あなたがお酒なしで生きていけないわ」と言う意味です。
I don't believe it's easy for you to imagine. は、「あなたには想像できないでしょうと思うわよ」と言う意味です。
From your perspective, a life without alcohol seems impossible.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーFor you, not drinking sounds crazy!
「あなたにとってお酒を飲まないのはクレイジーに聞こえるよね」=「あなたからしてみればありえないことだよね」
ーFrom your perspective, a life without alcohol seems impossible.
「あなたの観点からすると、お酒なしの生活は不可能に思えるよね」=「あなたからしてみればありえないことだよね」
ご参考まで!