世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あの台みたいなやつ(土俵のこと)は何でできているの?って英語でなんて言うの?

相撲を知らない外国人さんが、相撲の土俵を見たときに、土俵の事を言葉で表現しようとするとしたら、どんな英語になりますか? 例えば「あの台」とか…
default user icon
rihonoさん
2018/05/28 21:11
date icon
good icon

1

pv icon

3593

回答
  • ring

  • Sumo wrestling ring

相撲のことを英語では "Sumo wrestling" などと呼んだりするので 『土俵』は"ring"(リング)と呼んでもいいのではないかと思います。 それでもやはり、『土俵』は"Dohyo"の方がピンときますかね?
Tomoko 英語講師
回答
  • What is the ring made from?

  • What's the stage area made of?

土俵を知らなくても、闘う場所を ring と言うのは知っているはずなので、次のように言えます。 ーWhat is the ring made from? 「リングは何からできてるの?」 もし ring を使わずに言いたいなら、次のようにも言えます。 ーWhat's the stage area made of? 「台のエリアは何からできているの?」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3593

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3593

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー