You look so different from ~years ago, I could not recognize you!
I remember you as a totally different person! You changed a lot!
You look so different from ~ years ago, I could not recognize you!
(~年前とかなり違うから、全然わからなかった!)
~ years ago「~年前」
look differentで見た目が違うこと、そしてsoを付け足すことでかなり変化ががあったことを表すことができます。
I remember you as a totally different person! You changed a lot!
(私の覚えているのは全くの別人だよ!君は変わったね!)
rememberを用いて「自分の記憶の中にある相手」という表現してみました。
totally different personを用いることで「全く異なる人だと記憶していたんだけど」と伝えています。
かなり大きな変化があったことへの驚きが表現できると思います。
You look completely different than you did in the old days.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI didn't know it was you, you look so different.
「全然違って見えるからあなただと気が付かなかった」
ーYou look completely different than you did in the old days.
「昔のあなたと全然違ってる」
the old you「昔のあなた」
you from X years ago「X年前のあなた」
ご参考まで!