I'm afraid that we have finished giving out free gifts.
申し訳ございませんが、無料ギフトの配布は終了しました。
という意味になります。
I'm afraid that は、申し訳ありませんが、すみませんが、という丁寧な断り方になります。
ここでは配布というのをGive out としました。
また、短ky紙に書いて知らせたい場合は、
Sorry all gone! などはいかがでしょうか。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
The giveaway has ended.
とすると、「無料の[ギフト](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80515/)は終了しました。」となります。
また、
Thanks so much for your support! Our promotion has ended.
とすると、「ご利用ありがとうございました!プロモーションは、終了いたしました。」
役に立ちそうな単語とフレーズ
giveaway 無料サンプル、景品
参考になれば幸いです。