世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

眼球取って洗いたいって英語でなんて言うの?

アレルギーで尋常じゃないぐらい眼が痒く、眼球を取って洗いたいぐらいなので。
default user icon
Yosumiさん
2018/04/01 02:07
date icon
good icon

17

pv icon

6014

回答
  • I want to get my eyeballs out and wash them.

「眼球」は「eyeballs」と英語では訳されます。「get 物 out」で、「物を取り出す」という日本語になるので、「get my eyeballs out」となります。眼球は2つあるので、複数形にすることを忘れないようにしましょう。また、wash の後の目的語も、複数形になりますので注意が必要です。
回答
  • My eyes itch like crazy

My eyes itch like crazy →目がすごく痒い 文字通りの訳ではないのですがニュアンスは伝えられると思います。 「itch(動詞)」は「痒い」、 「like crazy(副詞句)」は「めちゃくちゃに」 という意味です。 回答は一例です、 参考にしてください。 ありがとうございました
回答
  • My eye is so itchy, I feel like pulling out my eye ball and washing it.

この場合、次のような言い方ができます。 ーMy eye is so itchy, I feel like pulling out my eye ball and washing it. 「目がすごく痒い。目玉を取り出して洗いたい気分だ」 itchy「かゆい」 to pull out「取り出す」 an eye ball「目玉」 ご参考まで!
good icon

17

pv icon

6014

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:6014

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー