世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

言っていることがだいたい分かったと思うって英語でなんて言うの?

相手の言っていることが、完ぺきではないけれども、だいたい理解したと思うと伝えたいとき
male user icon
Takさん
2018/03/21 21:58
date icon
good icon

3

pv icon

5427

回答
  • I think I pretty much got it.

I think I pretty much got it. (相手の言ったことが)ほとんどわかったと思う。 pretty much:ほとんど〜 "pretty"は「かわいい」だけじゃなくて「かなり」「結構」という意味でとても頻繁に使われるのでこの機会に覚えておくと便利です!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I think I basically understand what you're saying.

  • I think I get the gist of things.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI think I basically understand what you're saying. 「あなたの言っていることがだいたいわかったと思う」 to basically understand「基本的に理解する」=「だいたいわかる」 ーI think I get the gist of things. 「だいたい理解したと思う」 to get the gist of ... で「…の要点を理解する」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

5427

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5427

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー