世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は為替の専業トレーダーですって英語でなんて言うの?

株の専業トレーダー、仮想通貨の専業トレーダーについても教えてください、宜しくお願い致します。また兼業トレーダーの場合は何と言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/03/16 22:31
date icon
good icon

7

pv icon

15305

回答
  • I am a full-time trader.

トレーダーというと基本的には株のトレーダーをイメージします。 専業をここではa full-time(一週間のうち月から金まで5日くらい働く仕事のことをフルタイムと言います)と訳しました。 ですので、仮想通貨のトレーダに関しては、 I am a full-time trader of virtual currency. となります。 兼業とは、別の仕事を持っているという理解でいいでしょうか。 そうすると、フルタイムの逆であるa part-time(アルバイト)を使うと、 I am a part -time trader. I am doing a trader as side business. と言えるでしょうか。
回答
  • I am a full-time forex trader.

  • I am a full-time stock trader.

  • I am a full-time cryptocurrency trader.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 I am a full-time forex trader. 「私は為替の専業[トレーダー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/85050/)です。」 I am a full-time stock trader. 「私は株の専業トレーダーです。」 I am a full-time cryptocurrency trader. 「私は仮想通貨の専業トレーダーです。」 となります。 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

15305

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:15305

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー