世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

赤ちゃんが手足をバタバタさせますって英語でなんて言うの?

赤ちゃんが手足をバタバタさせます。を英語で話すには?
female user icon
Natsuさん
2018/03/07 12:43
date icon
good icon

10

pv icon

13913

回答
  • The baby is kicking.

  • The baby is impatiently stamping his feet.

日常会話でよく使う表現は下記になります。 The baby is kicking. 赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいている。 The baby is kicking and screaming.
Luiza Japanese - English translator
回答
  • My baby boy loves to move his arms and legs all over the place in his crib.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMy baby boy loves to move his arms and legs all over the place in his crib. 「赤ちゃんの息子は、ベビーベッドで手足をバタバタするのが好きです」 to move one's arms and legs all over the place で「手足をバタバタさせる」と言えます。 crib「ベビーベッド」 ご参考まで!
good icon

10

pv icon

13913

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:13913

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー