世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一度につゆを入れすぎないって英語でなんて言うの?

外国人観光客の方への「そばの食べ方」案内への表記です。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/08 17:37
date icon
good icon

2

pv icon

3762

回答
  • Please don’t pour soba noodle soup at once.

Please don’t pour soba noodle soup at once. 「そばつゆを一度に入れないでください。」 pour: 注ぐ at once: 一度に ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • You shouldn't put too much of the broth on your soba all at once.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou shouldn't put too much of the broth on your soba all at once. 「一度にそばつゆをそばにかけすぎないようにしてくださいね」 to put too much of the broth on ... で「…につゆをかけすぎる」 つゆは broth と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3762

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3762

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー