世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

雨の日の場合って英語でなんて言うの?

レンタカーで予約を入れてるお客さんがもし当日、雨が降った場合、他の日にちにずらせるかって聞いてきたってなんていいますか?
default user icon
KAITOさん
2018/01/03 15:11
date icon
good icon

6

pv icon

12344

回答
  • In case of rain

  • If it should rain

Xの場合は英語で in case of X と言いますが、条件文にして、if を文頭に置く手もあります。「ずらせる」は move か shift を使いますので、合わせて a customer who has reserved a car asked if it should rain / in case of rain if it was possible to shift / move dates になります。 ご参考までに。
回答
  • A customer with a rental car reservation asked if they could reschedule in case of rain.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 in case of rain とすると、「雨の日の場合」となります。 例文: A customer with a rental car reservation asked if they could reschedule in case of rain. とすると、「レンタカーの予約をしているお客さんが、雨の日の場合に[日程](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27702/)をずらせるか聞いてきた」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ in case of rain 雨の場合 reschedule 予定を変更する 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

12344

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12344

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー