世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こちらから提案しておいて申し訳ありません、って英語でなんて言うの?

こちらから提案したミーティングのキャンセルのお願い。
default user icon
Matsuriさん
2017/10/18 09:54
date icon
good icon

1

pv icon

12247

回答
  • Although I offered to set up a meeting, please allow me to withdraw it.

”offer to ~”で、「~することを申し出る」の意味です。 回答文の直訳としては、「私から会議の開催を提案しましたが、撤回することをお許し下さい。」となります。
Hiroshi Motai アハ!モーメンツ代表   「なるほど!」にこだわる ビジネス英語トレーナー
回答
  • We apologize for canceling after suggesting the meeting. Thank you for your understanding.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 We apologize for canceling after suggesting the meeting. とすると、「こちらから提案しておいて申し訳ありません」となります。 例:We apologize for canceling after suggesting the meeting. Thank you for your understanding. 「こちらから提案しておいて申し訳ありません。[ご理解いただきありがとうございます。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4878/)」 役に立ちそうな単語とフレーズ apologize for ~ ~を謝罪する suggest a meeting ミーティングを提案する cancel キャンセルする、取りやめる 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

12247

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:12247

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー