英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、言い表したいニュアンスによって、
This kid is greedy.
「この子供は欲張りだ、食い意地が張っている」
または、
This kid is picky about food.
「この子供は食べ物の好き嫌いが激しい」
のように表現すれば良いと思いますm(__)m
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
He's a real connoisseur when it comes to food and drink.
食にこだわるという意味とのことなので、次のような言い方はどうでしょうか?
ーHe's an epicure.
「彼は食いしん坊だ」
epicure で「食いしん坊・食い道楽」
ーHe's epicurean in his tastes.
「彼は美食家だ」
ーHe's a real connoisseur when it comes to food and drink.
「彼は飲食に関しては舌が肥えている」
ご参考まで!