世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「Airbnbで宿泊する人数を実際よりも少なく申告する」って英語でなんて言うの?

どうせチェックされないんだから、費用を安く抑えるために少なく申告しちゃえばいいのに!というニュアンスです。
default user icon
IBUKIさん
2017/10/08 17:40
date icon
good icon

1

pv icon

4659

回答
  • The number of people who are reported to have used Airbnb is smaller than the real number.

  • More people are using Airbnb than the number that's reported.

宿泊する = to lodge, to stay (in a hotel, etc) 人数 = number of people 申告する = to report, to notify
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I don't think anyone checks, so you don't have to report all the guests who stayed at your Airbnb.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't think anyone checks, so you don't have to report all the guests who stayed at your Airbnb. 「誰もチェックしないと思うからAirbnbに滞在したゲストを全員申告しなくていいんじゃない」 to report all the guests で「宿泊者全員を申告する」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

4659

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4659

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー