世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

生徒同士が切磋琢磨して真剣に取り組む姿って英語でなんて言うの?

default user icon
( NO NAME )
2017/07/11 19:41
date icon
good icon

5

pv icon

7248

回答
  • serious effort of students to improve through competition

「切磋琢磨」は competition(競うこと)でいいと思います。 ただ、「切磋琢磨」には互いに高め合うという意味があるので、to improveを加えました。 なお、friendly competition と訳されることもありますが、敵対的な競争ではないとどうしても言いたい場合でない限り、あえて friendly を加える必要はありません。 「真剣に取り組む姿」は serious effort(真剣な努力)と言えば、「姿」の意味は含まれます。
回答
  • "Students pushing each other and earnestly dedicating themselves."

- "Students pushing each other and earnestly dedicating themselves." 直訳すると「生徒同士が互いに刺激し合い、真剣に取り組んでいる姿」という意味になります。このフレーズは、「切磋琢磨」や「真剣に取り組む」という要素を的確に表現しています。 他にも使える表現をいくつか紹介します。 - "Students challenging each other and putting in sincere efforts." こちらは「生徒同士が互いに挑戦し合い、真剣に努力している姿」という意味です。 例文: - "In the classroom, you can see students challenging each other and putting in sincere efforts." 「教室では、生徒同士が互いに挑戦し合い、真剣に努力している姿が見られます。」
good icon

5

pv icon

7248

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7248

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー