世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

金額は1000万円を超える案件で、何としても獲得したいって英語でなんて言うの?

私は営業マンです。金額が1000万円を超える案件があります。私の担当している商材にしては、かなり大きな金額の案件になるので、なんとしてでも獲得したいなと思っています。
male user icon
Kengoさん
2017/06/12 23:59
date icon
good icon

4

pv icon

13178

回答
  • The amount of the item is more than 10 million yen, so I want to get it at any risk.

  • I want to get the item at any risk because the amount of it is more than 10 million yen.

at any risk「何としても」 (大きなチャンスですね!ご成功されることを祈っています!)
Ryosuke Shirai プレゼン英語講師
回答
  • This deal is worth more than 10 million yen, and I’m doing everything I can to land it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 This deal is worth more than 10 million yen, and I’m doing everything I can to land it. とすると、「金額は1000万円を超える案件で、[何としても](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/22337/)獲得したい」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ do everything one can できる限りのことをする 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

13178

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13178

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー