I guess languages which/that are more difficult in writing than in speaking are only Japanese and Chinese. Am I right?
Are the languages which/that are more difficult in writing than speaking only Japanese and Chinese?
これも言い方はいろいろあると思いますが、一例を出すと、
I guess languages which/that are more difficult in writing than in speaking are only Japanese and Chinese. Am I right?
(直訳・話す事より、書くことが難しい言語はたぶん、日本語と中国語だけと思う。これって正しい?)
相手が同意するかどうか、尋ねる時の言い方です。
guess (推定するのカジュアルな言い方・思う)
in writing・in speakingの in は、分野を表す時に使われます。
そのほか、
Are the languages which/that are more difficult in writing than speaking only Japanese and Chinese?
と直接、「話すより、書く方が難しいのは日本語と中国語だけですか?」と直接聞く言い方ももちろんできますね。
参考になりましたら幸いです。
Are Japanese and Chinese the only languages that are harder to write than to speak?
英会話講師のKOGACHIです(^^♪
おっしゃられている内容は、
他のアンカーの方の解答は残念ながらあまり自然とは言えませんので、
Are Japanese and Chinese the only languages that are harder to write than to speak?
のように書いた方が簡潔で自然だと思います。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪