世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日は多く10の不良品が出ましたが通常は5〜8ですって英語でなんて言うの?

チェックの入る日に限って多かった 通常は5個から8個で収まる
default user icon
( NO NAME )
2017/05/08 21:02
date icon
good icon

4

pv icon

6313

回答
  • Today there were 10 defective products, which is a bit high. Usually there are 5 to 8 of them.

どんな不良品だかわからないから、ぴったり合っている表現を説明するのは不可能です。「defective products」は、工場とか、お店とかで使われている表現です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • We had 10 defective products today, but we usually only have between 5 to 8 on any given day.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe had 10 defective products today, but we usually only have between 5 to 8 on any given day. 「今日は10個の不良品がありましたが、どの日でも通常は5〜8個です」 defective products「不良品」 on any given day「どの日でも」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

6313

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6313

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー