独り言のように、、、ということなのでこれがピッタリきます。
"It" は、そのやってしまったことの内容を指しますが、ご自身の頭の中でその内容はすでに明らかになっていますよね。なので難しいことを言わずにこの短い表現で。
You did it again! I told you not to close the door.
またやった!ドアを閉めないでねって言ったでしょ。
ちなみに実際の会話では、上記のように前後で"it" の指す内容が説明されていることが多いです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I did it again.
「私はそれを再びやった」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
この場合、次のような言い方ができます。
ーI overdid it again!
「またやりすぎちゃったよ!」
ゲームをやり過ぎた時にはこのような言い方ができます。
ーI got a little carried away once again!
「またちょっと調子に乗っちゃったな!」
ゲームのやりすぎでも、飲み過ぎでもこのような言い方もできます。
ご参考まで!