She has a nice figure, but she doesn't walk like a lady, which is a big disadvantage to her.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーShe has a nice figure, but she doesn't walk like a lady, which is a big disadvantage to her.
「彼女はスタイルが良いけど、女性っぽい歩き方をしないから損していると思う」
スタイルの良いことは to have a nice figure を使って表現できます。
to be a disadvantage to someone で「人に損である」と言えます。
ご参考まで!