世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今のところ好きじゃないけどそのうち慣れて好きになるかもって英語でなんて言うの?

初めて食べるメニュー 美味しい?と聞かれ 正直今のところ微妙だったが、、、
default user icon
( NO NAME )
2017/03/28 06:04
date icon
good icon

7

pv icon

6130

回答
  • I'm not sure yet but I might be getting used to.

  • I don't think I like it right now but I may get used to.

「まだわからないけど、慣れてくるかも」が一つ目。 ふたつめは原文のままです。
回答
  • I don't like it now but I think I could get to like it.

“get to~”を和訳すると「~になる(状況が可能になる)」です、また、get to の後には動詞が続きます。 そのためlike で「好き」、そして何が好きなのかは”it”で食べているものを指し省略しています。 最初に”I could~”を付けることによって、「私は~できる」になるのですべての文を和訳すると、「これ好きになれそうだよ」となり、嫌いなことはさて置き将来的に好きになる可能性があることを相手に伝えることができます。
回答
  • I'm not a big fan of it now, but I'm sure I'll come to like it in time.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'm not a big fan of it now, but I'm sure I'll come to like it in time. 「今はあまり好きじゃないけど、そのうち好きになると思うよ」 to come to like it で「それを好きになる」 in time「やがて・そのうち」 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

6130

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6130

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー